Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składać ofertę
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 677/2009 [2] otwiera zaproszenie do
składania ofert
przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych dla przywozu kukurydzy pochodzącej z krajów...

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened by Commission Regulation (EC) No 677/2009 [2].
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 677/2009 [2] otwiera zaproszenie do
składania ofert
przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych dla przywozu kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich do Portugalii.

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened by Commission Regulation (EC) No 677/2009 [2].

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 677/2009 [2] otwiera zaproszenie do
składania ofert
przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych dla przywozu kukurydzy pochodzącej z krajów...

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened by Commission Regulation (EC) No 677/2009 [2].
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 677/2009 [2] otwiera zaproszenie do
składania ofert
przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych dla przywozu kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich do Portugalii.

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened by Commission Regulation (EC) No 677/2009 [2].

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 677/2009 [2] otwiera zaproszenie do
składania ofert
przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych dla przywozu kukurydzy pochodzącej z krajów...

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened by Commission Regulation (EC) No 677/2009 [2].
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 677/2009 [2] otwiera zaproszenie do
składania ofert
przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych dla przywozu kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich do Portugalii.

An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries was opened by Commission Regulation (EC) No 677/2009 [2].

Najpóźniej po dwóch dniach roboczych od terminu końcowego
składania ofert
przetargowych dana agencja interwencyjna przekazuje Komisji anonimowy wykaz dotyczący każdej oferty, która została jej...

Not more than two working days after the closing date
for
the
submission
of tenders, the intervention agency concerned shall submit to the Commission an anonymous list showing, for each tender:
Najpóźniej po dwóch dniach roboczych od terminu końcowego
składania ofert
przetargowych dana agencja interwencyjna przekazuje Komisji anonimowy wykaz dotyczący każdej oferty, która została jej przedstawiona, obejmujący:

Not more than two working days after the closing date
for
the
submission
of tenders, the intervention agency concerned shall submit to the Commission an anonymous list showing, for each tender:

...(WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.

...(WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.

...(WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.
Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 16(2) of Regulation (EC) No 105/2008.

...(WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.

...(WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu w

...to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do
składania ofert
przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed or a decision to
make
no
award
is to be taken, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 214/2001.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich